一句话简介:
A town Marshal, despite the disagreements of his newlywed bride and the townspeople around him, must face a gang of deadly killers alone at high noon when the gang leader, an outlaw he sent up years ago, arrives on the noon train.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
尽管新婚新娘和周围的镇民意见不一,一名镇长必须在正午独自面对一伙致命的杀手,这时他多年前派来的一名不法分子团伙头目登上了正午的火车。
[/toggle]

媒体评价:

作为一部西部影片,《正午》具有所有西部影片的元素,广袤的荒原,苍凉的小镇,寂寥的街道,林立的教堂和法院。这些在西部影片中常见的元素在导演的巧妙处理下,赋予了他们更多的社会意义,正是这种文明与落后的对立加深了影片的社会性,反映了社会中存在的矛盾。影片讲述了警长威尔·凯恩在孤立无援的情况下战胜对手的故事,但影片结局威尔·凯恩将警徽扔在地上扬长而去的镜头让这部西部影片更显沉重,留给观众无尽的思考。
虽然该片是西部片,但也是一部精彩绝伦的悬疑片,影片情节简单,但导演在影片的前半部分(长达73分钟)始终在制造悬念,威尔警长的对手弗兰克到底是个什么样的人,面对同僚与朋友的抛弃与背叛,威尔警长的处境愈加艰难,弗兰克到底会给威尔带来什么样的伤害,这些问题如同一颗随时可以爆炸的炸弹,影片中共出现14处小镇居民凝神等待的镜头,正是这种激烈的心理冲突和贯穿影片始终的时钟特写,给观众制造了强烈的紧张感,正因如此,《正午》被美国影评家詹姆斯·威尔什称作“心理西部片” 。(新浪网评)

影史钩沉:

  • 卡尔·福尔曼在写[正午]剧本时,就铁了心要让主角凯恩警长与群众搞对立。但这却惹怒了银幕“老警长”约翰·韦恩,他觉得电影玷污了执法者形象。在著名的非美活动调查委员会的黑名单上,韦恩义不容辞地投了福尔曼一票,后者溜到大不列颠岛避难。两人至此结下梁子,老死不相往来。
  • 李·范·克里夫在[正午]中本来是要扮演哈维·佩尔的,但制片人斯坦利·克雷默觉得他的鼻子“太弯了”看起来像个坏蛋,要他去整一整,但克里夫拒绝这么做,于是就被换了个小角色,成了帮派分子里的一员。

(看电影杂志)

评分细分
周黎明《西片碟中碟》的评分
Previous article女友礼拜五 His Girl Friday
Next article沙漠骑兵 Hidalgo
一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。